Poetic Antagonyms

ComparatistThe verb “cleave” has two contradictory senses in English: it means both “to separate” and “to join together” (and so figures its own self-separated, self-joined meanings). Out this week is a journal article in which I discuss “cleave” and other self-antithetical words (I call them “antagonyms”) when they occur in English poetry, as well as the implications of antagonymy for reading.

To think about this, I look at a small selection of poems: “I felt a Cleaving” by Emily Dickinson, “A Hagging Match” by Seamus Heaney, “Insolent storm strikes at the skull” by Sylvia Plath, a couple by Geoffrey Hill (Péguy and Orchards, as well as some essays), and “Even now your eyes are mixed with mine” by Isaac Rosenberg. Shakespeare and Crashaw and Keats are in there, and so are Empson (on ambiguity), Derrida (on pharmakon), Hillis Miller (on parasite), Plato (on Thamus), Freud (on Egyptian and dreams), and the KJV.

[Read a PDF of the article here]. The full table of contents for this issue of The Comparatist, the theme of which is “antagonisms,” is here.


From William Camden’s Proverbs

A Cat may look upon a king. A dog hath a day. Agree, for the Law is costly. A friend in Court is worth a penny in purse. A good jack maketh a good Gill. All is well that ends well. A little pot is soon hot. A man will be a man though he


Robert Greene’s Vision

Written at the instant of his death Containing a penitent passion for the folly of his pen Sero sed serio To the gentlemen readers, health. Gentlemen,  in  a  vision  before  my  death  I  foresee  that  I  am  like  to  sustain  the  shame  of many  follies  of  my  youth  when  I  am  shrouded  in  my  winding-sheet.


Pejorative Eponyms – “Quétaine”

As often happens, today I was looking at something on the internet when my running internal commentary snarked, quétaine! People from Quebec grow up knowing this very useful word, which describes a thing, style or behaviour which is simultaneously lame, camp, kitschy, corny, and contemptible. Here is a site devoted to photographic evidence of it.


Ambivalent Toponyms

Today Facebook suggested I play a game called Cityville, where you can “build the city of your dreams.” Presumably you have to come up with a better name for the city of your dreams than “Cityville.” “City City” would be a terrible choice [although this guy is pretty happy with his Cityville creation, which he


Serendipity & Contingency

In the latest lecture to be posted online [http://media.podcasts.ox.ac.uk/engfac/poetry/2013-03-21-engfac-poetry-hill-2.mp3], the Oxford Professor of Poetry tells us: Because I don’t go online in any way, I think and work almost entirely by serendipity. Serendipity works by the rule that the book which is to change your life stands next on the shelf to the book that


Sorts of Hierarchies

I was intrigued when I read that Geoffrey Hill’s forthcoming collected poetical works would be called Broken Hierarchies: Poems 1952-2012 (OUP: 2013). I recognized it as the title of a poem in Without Title (itself a title that suggests the breaking of a certain kind of hierarchy), but I hadn’t thought of that poem or the


Python

An XKCD from some time back:


Broken Hierarchies

Oxford University Press has announced this coming November as the publication date for Geoffrey Hill’s collected poetical writings, Broken Hierarchies: Poems 1952-2012. [Update 25.3.13: Cover Image] Who else will OUP be publishing this year? Here’s a complete list of all poetry titles: Geoffrey Hill, Broken Hierarchies Rumi, The Masnavi (bk 3) Robert Herrick, Complete Poetry


Oil has poise(s)

One for the science and metaphor files? From “The Thermodynamics of Glass“: A liquid has viscosity, a measure of its resistance to flow.  The viscosity of water at room temperature is about 0.01 poises.  A thick oil might have a viscosity of about 1.0 poise. Now, OED lets us know that “poise, n.1″ is originally


Shitepoke

From Choate’s American Bird Names: Shite poke. An attempt to render more delicate by a change in spelling a name for the bird derived from its habit of ejecting effluent when making a startled departure. In America applied indiscriminately to the Black-crowned Night Heron, the Green-backed Heron and the bittern. Poke, now E. dialect, “bag”,


Poetry and the Dictionary Conference – Oxford 2013

The CFP for this summer’s conference in Oxford has been posted. I expect to be there discussing some aspect of the OED and poetry. This symposium will be held at St Peter’s College, Oxford, on 15 June, 2013, with a view to opening up and exploring connections between poetry and the dictionary. Proposals for papers


Three OED Poems

Recent posts on found poetry reminded me of several OED entries I  bookmarked out over the years because they gave me more than the usual pleasures of etymology, definition, and commonplace-book-like selection of previous uses. So I decided to work up a couple of these into poems. Other than acts of lineation, punctuation, elision, and


“Man” Gender

Comments on today’s LL post have centred on gender neutral “dude” in certain contexts, prompted by this cartoon: A couple commentators report completely gender neutral “dude” in all contexts. Querying my own intuitions, I find I can use it neutrally in certain contexts but not in others. For instance, in the first case below (call


Incent, Incentivize: Authority Always Wins

In the course of a recent dinner conversation I cocked my ear (and my eyebrow) at the sound of a verb I had not heard before: “to incent.”  “Incentivize” I know well of course, having heard it many times in the wild and also in corporate-language peeving contexts [because, you know, verbing weirds language. See a


First they came for the verbs


Fifty-Five English Words for Snow

Snowflake                   snow/single Frost                           snowflake/having formed flatly on surface Flurries                        snow/falling Precipitation              snow/and+or other/falling Snowfall                      snow/having fallen Accumulation             +quantity snow/having fallen Snow drift                   piled snow/by wind Snow bank                  piled snow/by man (with machine)


Domokun and Symbolism

In my poetry classes I often find myself going on about symbolic conventions and symbolic systems, especially in the context of broader discussions of figurative language, and often to point out some distinctions between symbol and metaphor, or to show why a certain set of symbolic equivalences are irrelevant to the poem at hand (colour


Found Auburnun, by Geoffrey Hill

Inspired, or egged on perhaps, by my own recent discussion of found poetry in the satirical, parodic, or derivative mode, I’ve put together a new poem by Geoffrey Hill. Source below, plus the rules of composition, but let the poetry speak: Auburnun      fiede at acesaga ubur in ex lecta none Plumage coloration: sexually selected


Poetry. Whatever.

This from Ernie Lapore and Matthew Stone at the NYT Opinionator blog, “Philosophy and the Poetic Imagination” [2.12.2012]: In short, a poem — and artistic language more generally — is open to whatever we find in it.  Whenever we notice that an unexpected formal feature amplifies our experience of a poem in a novel way,


Hesitation, Naming, Poetry

This from one of these staged “conversations”, this time between Rowan Williams, the Archbishop of Canterbury, and Fiona Sampson, on the topic of “Language Under Stress” [audio here].  Sampson is trying to make vague point about hesitation as a “mark of authenticity” when Williams cuts in: “Hesitation” is a word that means quite a lot


Razor Tight

‘What part of “razor tight” don’t you understand?’ This was the question posed by Stephen Colbert to Nate Silver on election eve [clip 5.11.12], following a bit about some newscaster silliness leading up to the election [transcript from Daily Kos; clip here]: BILL HEMMER (11/5/2012): This race is absolutely razor tight. CHUCK TODD (11/5/2012): A


The Reality we Face

From today’s transcript of the Rush Limbaugh show, the game-changing words of the Mayor of Realville, the Mayor of Literalville himself: That’s the reality we face. The reality we face is that what’s real isn’t, and what isn’t real is. I really meant to get a phone call in here. But when you make


Geoffrey Hill, Modern Thamus?

In Odi Barbare (2012), Geoffrey Hill writes: Google my old blind of Platonics with Mc- Taggart’s mystic corpulence deemed endearing. Whatever that means. Scratching his head, blogger Bebrowed did the sensible thing (i.e., did what he was told) and more: I’ve now googled every single possible permutation on Hill, his response to McTaggart et al


Bronco Bama

This is rapidly spreading over the interwebs, with headlines such as “Colorado 4-Year-Old Is Tired Of ‘Bronco Bama’ And Mitt Romney” (HuffPo): It’s not surprising that the video is “going viral.” But I was a little surprised that I hadn’t heard “Bronco Bama” anywhere before in other contexts. It’s one of those turns of phrase


Walking Wound

On NPR’s Fresh Air yesterday, Stephen Colbert said of his television show character, also called Stephen Colbert: He wants to have a champion that he can champion and that just doesn’t exist in Mitt Romney right now. He’s just a walking wound. [link] As a figure of speech, to me this is both compelling and


Teaching Time

Well it’s teaching time again, which means less blogging time in the next, oh, three to six months. But I still hope to post every couple of weeks or so, and hope especially to have cause to add to the “Teaching Poetry” section of the site. On the title of this post, at least three


OED Curiosity Rovers

As part of some computer housekeeping, I’ve made up a little inventory of the Python programs I’ve developed to have a peek inside the massive text file that is the Oxford English Dictionary, 2nd edition. Here’s a list: 1. Field Comparison Tool – Look for Intertextuality in poems *I discussed some this program in the


Longest Etymologies

One of the most important improvements to the ongoing OED3 revision is occurring in the etymology sections, which are being greatly expanded. Yesterday’s Languagehat discusses two such expanded etymologies – those of ‘admiral’ and ‘to be’. The second is claimed by the current editors to be the longest etymology in OED3, coming in at 1,765 9,672*


The most and least poetic alphabetical ranges in the OED

In my presentation at DH2012 I made a couple of comments on Giles Goodland’s paper ‘OED Online’s Single-Quotations Entries: an Analysis‘, mostly about the sampling method that Goodland employs, and which everyone else has employed so far when trying to say something about the OED that isn’t facilitated by whatever the current online functionality happens


Discovery: the most poetic word in the English language

Now that I’ve tagged more than half of the evidence quotations in OED2 for genre [see here and here for a discussion of this process], it’s time to start having a poke around in the data. A question that occurred to me last night was: ‘is there anything interesting about the relative density of poetic vs.